Septembre est là avec ses superbes journées qui nous permettent de flâner tranquillement sur les brocantes, d'organiser les derniers pique-nique de l'été en famille, de pédaler sur les belles routes de campagne ... la liste pourrait être longue ...
Tout cela pour vous dire et vous vous en doutez certainement j'ai opté pour l'option brocante ... et oui, j'avoue je suis un peu accro ... alors on fait un tour sur cette brocante et je vous dévoile ensuite mes acquisitions.
In September is there with these magnificent days which allow us to stroll quietly on the secondhand trades, to organize the last ones picnic of the summer in family, to pedal on the beautiful country roads of our beautiful country the list could be long...
All this to say to you and you suspect it certainly I opted for the option deal in second-hand goods and yes, I admit I am a little bit hooked then we make a tour on this secondhand trade and I reveal you then my acquisitions.
Mon premier coup de coeur va pour ce plateau très fleuri.
My first very favorite goes for this very flowery tray.
Petula Clark,disque des années 60
Petula Clark, record of the 60s
Une dînette Martine en porcelaine, un rêve de petite fille.
A toy tea set porcelain Martine, girl's dream.
Un casier, clin d'oeil à Elise du superbe blog "Merci Ginette"... qui les relooke ici
A locker, a wink to Elise of the magnificent blog " Merci Ginette " ... which relooks them here
De vieilles quilles en bois, on a hésité mais en fait elles étaient en très mauvais état, sinon l'idée était de les découper pour en faire des patères avec une bande de peinture au milieu ... dommage ...
Of old wooden skittles, we hesitated but in fact they were in very bad state, otherwise the idea was to cut them to make it coat hooks with a strip of paint in the middle it's a pity...
Mon instant vert, j'aime
My green moment, I like
Et au moment où je me disais pas terrible cette brocante, il n'y a en fait pas grand chose d'intéressant, je vois ce Polaroid que je n'ai pas !
And as I said to myself not terrible this secondhand trade, there is in fact not much of interesting, I see this Polaroid which I do not have!
Puis un deuxième ...
Then the second ...
Et un troisième sur le dernier stand, un blanc, ce sont ceux que je préfère !
And the third on the last stand(pit), the white it are the ones that I prefer!
Et hop, je vous montre ces achats dépoussiérés en Instagram,
mes trois Polaroids et le plateau.
And hup, I show you these purchases to dust in Instagram
Mon préféré
My preferred
Et dans la sacoche de ce dernier, j'ai trouvé un petit trésor, 3 instantanés
dont deux avec une copie d' Aldo Maccione, excellent , non ... moi j'adore !
And in the money-bag of the latter, I found a small treasure, immediate 3 of which both with Aldo Maccione's copy, excellent, not I ... I adore !
Lorsqu'on achète des polaroids en brocante, le must c'est d'avoir des photo d'époque à l'intérieur!
RépondreSupprimerGéniaux les derniers achats.
RépondreSupprimerGénial ces trouvailles !
RépondreSupprimerbonne journée,
Isabelle
Génial ! Merci pour le clin d'oeil déjà ^^
RépondreSupprimerJ'adore le plateau à fleurs bien sûr !
Et les Polaroïds avec photos .... excellent !
Bonne journée Valérie !
Jolies trouvailles ! J'ai toujours rêvé d'un Polaroid... Mais peut-on encore les utiliser ? bises
RépondreSupprimerTu as du te régaler, le plateau ma grand-mère avait le même... Comme quoi il faut tout garder...
RépondreSupprimerSourire
Gros bisous